Ngày đăng bài: 16/10/2025 08:50
Lượt xem: 23
Tiến sĩ Ngành Ngôn ngữ học SSDC
DANH MỤC TÀI LIỆU NGÀNH TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC SO SÁNH ĐỐI CHIẾU
1 MỘT SỐ PHƯƠNG PHÁP ĐỊNH TÍNH VÀ ĐỊNH LƯỢNG TRONG NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ HỌC HIỆN ĐẠI (NGÔN NGỮ HỌC CHỨC NĂNG VÀ NGÔN NGỮ HỌC TRI NHẬN Tài liệu bắt buộc
    1.Zoltan Dornyei, Research Methods in  Applied Linguistics: Quantitative, Qualitative, and Mixed Methods, Cambridge University Press (CUP), 2013.
     
    2.Nguyễn Thiện Giáp, Phương pháp luận và Phương pháp nghiên cứu ngôn ngữ, NXB Giáo dục Việt Nam, 2012
    3.Nguyễn Thiện Giáp, Các phương pháp nghiên cứu ngôn ngữ, NXB Giáo dục, 2009.
    4.Dylan Glynn & Kerstin Fischer (eds.), Quantitative  Methods in Cognitive Semantics: Corpus-Driven Approaches, De Gruyter Mouton, 2010.
    5.Monica Gonzalez-Marquez, Irene Mittelberg, Seana Coulson and Michael J.Spivey (eds.), Methods in Cognitive Linguistics, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 2007.
    6.Juanita  Heigham and Robert A.Croker, Qualitative Research in  Applied Linguistics: A Practical Introduction, Palgrave Macmillian, 2009.
    7.Keith Johnson, Quantitative Methods in Linguistics, Blackwell Publishing, 2008.
    8.Lia Litosseliti (ed.), Research Methods in Linguistics, Continuum, 2010.
    9.Tony McEnery and Andrew Hardie, Corpus Linguistics – Method, Theory and Practice, CUP, 2012.
    10.Robert J.Podesva and Devyani Sharma (eds.), Research Methods in Linguistics, Cambridge University Press (CUP), 2013.
    Tài liệu tham khảo
    11.David Crystal, Language and the Internet, CUP, 2004.
    12.Alice Deignan, Metaphor and Corpus Linguistics, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 2005.
    13.Ralph Grishman, Computational Linguistics – An Introduction, CUP, 1994.
    14.M.A.K.Halliday, (Jonathan J.Webster (ed.)), Computational and Quantitative Studies, Continuum, 2005.
    15.Kay L.O’Halloran (ed.), Multimodal Discourse Analysis, Continuum, 2004.
    16.Anne O’Keeffe, Investigating Media Discourse, Routledge – London & New York, 2006.
    17.John M.Lawler and Helen Aristar Dry (eds.), Using computers in Linguistics – A Practical Guide, Routledge – London & New York, 1998.
    18.Anke Ludeling and Merja Kyto (eds.), Corpus Linguistics – An International Handbook, Vol. 1&2, Walter de Gruyter, Berlin-New York, 2008.
    19.Ira A. Noveck and Dan Sperber (eds.), Experimental Pragmatics, Palgrave Macmillian, 2004.
    20.Patrick Saint-Dizier and Evelyne Viegas (eds.), Computational Lexical Semantics , CUP, 1995. 
    21.Elena Semino and Mick Short, Corpus Stylistics, Routledge – London & New York, 2004.
2 NHỮNG PHÁT TRIỄN GẦN ĐÂY TRONG NGHIÊN CỨU
NGÔN NGỮ HỌC ĐỐI CHIẾU THEO QUAN ĐIỂM CHỨC NĂNG
Tài liệu bắt buộc
    1.Andrew Chesterman, Contrastive Functional Analysis, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 1998.
    2.Nguyễn Chí Hòa, Ngôn ngữ học đối chiếu – Cú pháp đối sánh Việt-Anh, NXBĐHQGHN, 2011.
    3.Trần Hữu Mạnh, Ngôn ngữ học đối chiếu – Cú pháp tiếng Anh-tiếng Việt, NXBĐHQGHN, 2007.
    4.Lê Quang Thiêm, Nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữ, NXB ĐHQG Hà Nội, 2004.
    Tài liệu tham khảo
    5.Karin Aijmer & Anne-Marie Simon-Vandenbergen (eds.), Pragmatic Markers in Contrast, Elsevier, Amsterdam, 2006.
    6.Maria de los Angeles Gomez Gonzalez, J.Lachlan Mackenzie & Elsa M.Gonzalez Alvarez (eds.), Current Trends in Contrastive Linguistics, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 2004.
    7.Scott Jarvis & Aneta Pavlenko, Crosslinguistic Influence in Language and Cognition, Routledge-Taylor & Francis Group, New York and London, 2008.
    8.K.M.Jasczolt  & Ken Turner (eds.), Meaning through Language Contrast (Vols 1), John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 2003.
    9.Martin Putz & JoAnne Nef-van Aertselaer (eds), Developing Contrastive Pragmatics, Mouton de Gruyter, Berlin – New York, 2008.
    10.Timothy Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description, 2nd ed.,Vol.I: Clause structure, CUP, 2007.
3 NGÔN NGỮ HỌC KHỐI LIỆU ỨNG DỤNG TRONG NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU Tài liệu bắt buộc
    1.Stefan Th.Gries & Anatol Stefanowitsch, Corpora in Cognitive Linguistics – Corpus-based Approaches to Syntax and Lexis, Mouton de Gruyter, Berlin – New York, 2006.
    2.Tony McEnery & Andrew Hardie, Corpus Linguistics – Method, Theory and Practice, CUP, 2012.
    Tài liệu tham khảo
    3.Marina Bond & Mike Scott (eds.), Keyness in Texts, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 2010.
    4.Alice Deignan, Metaphor and Corpus Linguistics, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 2005.
    5.Susan Hunston, Corpus Approaches to Evaluation – Phraseology and Evaluative Languages, Routledge – London & New York, 2011.
    6.Yuji Kawaguchi, Toshihiro Takagaki, Nobuo Tomimori & Yoichiro Tsuruga (eds.), Corpus-based Perspectives in Linguistics, John Benjamins Publishing Company, 2007.
4 MỘT SỐ VẤN ĐỀ TRONG NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ HỌC
               XÃ HỘI TẠI VIỆT NAM
Tài liệu bắt buộc
    1. Sarah G.Thomason, Language Contact, Edinburgh University Press, 2001.
    2. Ronald Wardhaugh & Janet M.Fuller, An Introduction to Sociolinguistics, 7th edition, Wiley Blackwell, 2015.
    Tài liệu tham khảo
    3.Florian Coulmas (ed.), The Handbook of Sociolinguistics, Blackwell Publishing, 1998.
    4.Trần Trí Dõi, Giáo trình Lịch sử tiếng Việt, NXB Giáo dục VN, 2011.
    5.Janet Holmes, An Introduction to Sociolinguistics, 4th ed., Routledge – Taylor & Francis Group, London & New York, 2013.
    6.Nguyễn Văn Khang, Từ ngoại lai trong tiếng Việt, NXB Giáo dục, 2007.
    7.Trần thị Ngọc Lang (chủ biên), Một số vấn đề về phương ngữ xã hội, NXBKHXH, 2005.
    8.Rajend Mesthrie, Joan Swann, Anna Deumert & William L.Leap (eds.), Introducing Sociolinguistics, 2nd ed., Edinburgh University Press, 2000, 2004.
    9.Miriam Meyerhoff,  Introducing Sociolinguistics,  Routledge – Taylor & Francis Group, London & New York, 2006.
    10.Phan Ngọc, Phạm Đức Dương, Tiếp xúc ngôn ngữ ở Đông Nam Á (tái bản lần 1), NXB Từ điển Bách khoa, 1983, 2011. 
5 MỘT SỐ VẤN ĐỀ TRONG NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ HỌC CHỨC NĂNG TẠI VIỆT NAM Tài liệu bắt buộc
    1.Trần Văn Cơ, Ngôn ngữ học tri nhận – Từ điển, NXB Phương Đông, 2000.
    2.M.A.K.Halliday, An Introduction to Functional Grammar, London: Arnold, 1985, 1994 (Dẫn luận Ngữ pháp chức năng, bản dịch của Hoàng Văn Vân, NXB ĐHQG Hà Nội, 2001, 2004, 2012).
    3.M.A.K.Halliday  (Revised by Christian M.I.M Matthiessen),  Halliday’s Introduction to Functional Grammar, Routledge: Taylor & Francis Group London & New York, 1985, 1994, 2004, 4th edition 2014.
    Tài liệu tham khảo
    4.Diệp Quang Ban, Ngữ pháp tiếng Việt (tiếp cận theo Ngữ pháp chức năng), NXB Giáo dục, 2005.
    5.Diệp Quang Ban, Giáo trình Ngữ pháp tiếng Việt (theo định hướng Ngữ pháp chức năng) (Tập Một: Phần Từ loại, Cụm từ, Cấu tạo từ), NXB Giáo dục, 2008.
    5.Diệp Quang Ban, Giáo trình Ngữ pháp tiếng Việt (theo định hướng Ngữ pháp chức năng) (Tập Hai: Phần Câu), NXB Giáo dục, 2008.
    6.Rene Dirven & Marjolijn Verspoor (eds.), Cognitive Exploration of Language and Linguistics, 2nd revised ed., John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2004.
    7.R.W.Gibbs & G.Steen (eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2004.
6 LÝ THUYẾT VỀ NGÔN NGỮ ĐÁNH GIÁ THEO QUAN ĐIỂM NGÔN NGỮ HỌC CHỨC NĂNG HỆ THỐNG Tài liệu bắt buộc
    1. M. A. K.Halliday & C. M. I. M. Matthiessen,  An Introduction to Functional grammar (3rd ed.). London, UK: Arnold, 2004.
    3. Susan Hood, Appraising Research: Evaluation in Academic Writing. New York: Palgrave, 2010.
    4. J.R.Martin & P.R.R.White, The Language of Evaluation: Appraisal in English. London/New York: Palgrave/Macmillan, 2005.
    Tài liệu tham khảo
    5. Monika Bednarek, Evaluation in Media Discourse. London/New York: Continuum, 2006.
    6. Ian Bruce, Academic Writing and Genre – A Systematic Analysis, Continuum, 2008.
    7.Caroline Coffin,  Historical Discourse: The Language of Time, Cause and Evaluation. London: Continuum, 2010.
    8.Beverly Derewianka & Pauline Jones, Teaching Language in Context, 2nd ed., OUP, 2018.
    9.Ken Hyland & Giuliana Diani (eds.), Academic Evaluation, Palgrave Macmillan, 2009.
    10.Jean Pierre Malrieu, Evaluative Semantics, Routledge : London & New York, 1999.
    11.J. R., Martin & D. Rose, Working with discourse: Meaning beyond the clause (2nd ed.). London, UK: Continuum, 2007.
    12.Anne McCabe, Mick O’Donnell & Rachel Whitetaker (eds.), Advances in Language and Education, Continuum, 2009.
    13.Mary J.Schleppegrell, The Language of Schooling – A Functional Linguistics Perspective, Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, London, 2004.
7 MỘT SỐ VẤN ĐỀ VỀ NGÔN NGỮ HỌC TRI NHẬN Tài liệu bắt buộc
    1.Lý Toàn Thắng (2005), Ngôn ngữ học tri nhận: từ lí thuyết đại cương đến thực tiễn tiếng Việt. NXB KHXH, Hà Nội.
    Tài liệu tham khảo
    2. David Lee (2001), Cognitive Linguistics-An Introduction, NXB KHXH. Hà Nội.
8 MỘT SỐ VẤN ĐỀ TRONG NGHIÊN CỨU
NGÔN NGỮ  HỌC VĂN BẢN
Tài liệu bắt buộc
    1. Trần Ngọc Thêm (2011).  Hệ thống liên kết văn bản tiếng Việt. Hà Nội: Nxb. Khoa học xã hội.
    2. Halliday, M.A.K. (1976).  Cohesion in English. Cambridge: Cambridge University Press
    Tài liệu tham khảo
    3. Trần Văn Cơ, Ngôn ngữ học tri nhận – Từ điển, NXB Phương Đông, 2000.
    4.R.W.Gibbs & G.Steen (2004), Metaphor in Cognitive Linguistics, John Benjamins Publishing
    3. Maingueneau, D. (1991). L’Analyse du discours, Introduction aux lectures de l’archive. Paris: Hachette.
    4. Maingueneau, D. (1998).  L’Analyse des textes de communication.  Paris: Dunod.
    5. Orecchioni, K. (1980). L’Énonciation. De la subjectivité dans le langage. Paris: Armand Colin.
9 MỘT SỐ VẤN ĐỀ VỀ NGHIÊN CỨU NGỮ ÂM VÀ PHƯƠNG NGỮ TIẾNG VIỆT Tài liệu bắt buộc
    [1]. Hoàng Thị Châu (2004), Phương ngữ học tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội.
    Tài liệu tham khảo
    [2]. Cao Xuân Hạo (2007), Tiếng Việt- Mấy vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa, Nxb Giáo dục.
10 MỘT SỐ VẤN ĐỀ VỀ NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU NGÔN NGỮ TRÊN BÌNH DIỆN NGỮ DỤNG HỌC Tài liệu bắt buộc
    [1]. Nguyễn Đức Dân. Ngữ dụng học.NXBGD, HN, 1998
     
11 MỘT SỐ VẤN ĐỀ VỀ PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU LIÊN NGÔN NGỮ VÀ LIÊN VĂN HÓA Tài liệu bắt buộc
    [1]. 祖晓梅,《跨文化交际》,外语教学与研究出版社2015。
    Tổ Hiểu Mai (2015), Giao tiếp liên văn hóa, Nxb Nghiên cứu và dạy học tiếng nước ngoài
    Tài liệu tham khảo
    [2]. 雷淑娟 编著,《跨文化交际教程》,学林出版社 2012。
    Lôi Thục Quyên (2012), Giáo trình giao tiếp liên văn hóa, Nxb Học Lâm
12 LỊCH SỬ VIỆT NGỮ HỌC VÀ NHỮNG KHUYNH HƯỚNG NGHIÊN CỨU GẦN ĐÂY TRONG VIỆT NGỮ HỌC Tài liệu bắt buộc
    1. Trần Trí Dõi (2011), Giáo trình Lịch sử tiếng Việt, NXB Giáo dục VN
    2. Nguyễn Thiện Giáp (2012), Phương pháp luận và Phương pháp nghiên cứu ngôn ngữ, NXB Giáo dục Việt Nam
    Tài liệu tham khảo
    3. Diệp Quang Ban (2005), Ngữ pháp tiếng Việt (tiếp cận theo Ngữ pháp chức năng), NXB Giáo dục.
    4. Trần Ngọc Thêm (2004), Cơ sở văn hóa Việt Nam, NXB Tổng hợp, Tp Hồ Chí Minh