Dòng Nội dung
1
汉越语中有关“黑、白、红、黄”的颜色词对 比探究 : ĐỐI CHIẾU TỪ CHỈ MÀU SẮC “黑、白、红、黄/ ĐEN, TRẮNG, ĐỎ, VÀNG” TRONG TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT / NGUYỄN KHẮC THỊ QUỲNH NHƯ
Huế, 2021
47tr. ; 28cm.
Trường Đại học Ngoại ngữ đại học Huế
颜色词是指形容颜色的词语,颜色是人们对客观世界的一种感知, 人们的实际生活与颜色密切相关,人们生活在色彩之中。汉语与越南语 的词汇系统中有大量描写颜色的词语。这些颜色词语在两国的历史发展 进程中已经不单纯表示颜色,而体现了两国人民对万物的看法和观念。 本论文以描写分析法、统计法以及对比法作为研究方法,对汉语与 越南语颜色词的结构特点以及“黑、白、红、黄”颜色词的文化含义进 行分析、对比,从而找出两者的异同点。 研究结果表明,汉语与越南语的颜色词系统很丰富;汉语与越南语 的颜色词在结构特点以及文化含义都有很多相同点,同时也存在着不少 相异点。汉越语颜色词的结构特点主要分为单词和合成词;至于颜色的 文化含义,在中国人与越南人的思想中, 黑色往往代表恐怖、神秘、 邪恶,白色代表纯洁、善良、征意;红色代表幸运、幸福、快乐,代表 社会主义革命,黄色代表权力、高贵,是帝王之色,等等。 希望能通过这篇论文能够对学习汉语的越南学者和学习越南语的中 国学者提供一定的参考价值。
Đầu mục:1 (Lượt lưu thông:0) Tài liệu số:1 (Lượt truy cập:44)