Dòng Nội dung
1
“为、为了、因为”的偏误分析—— 以顺化外国语大学中文系学生为例 : PHÂN TÍCH LỖI SAI KHI SỬ DỤNG “为、为了、因为”TRONG TIẾNG HÁN CỦA SINH VIÊN KHOA TIẾNG TRUNG TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ, ĐẠI HỌC HUẾ / Hồ Thị Mỹ Hạnh ; Đoàn Thị Minh Hoa
Huế, 2023
57tr. ; 28cm.
Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Huế
汉语中,虚词是用以体现语法意义的重要语法手段之一。虚词研究 在汉语语法研究中处于比较重要的位置。连词和介词是虚词中两大类, 其意义比较抽象、使用复杂,因此相对难以习得。 越南学生在习得“为了”、“为”、“因为”三个因事介词时产生 大量的偏误,并且偏误体现出了一定的规律性。因此,本研究以偏误分 析理论为理论基础,将“为了”、“为”、“因为”三个词作为考察对 象,详细地分析顺化外国语大学中文系三年级的学生在习得这三个词时 所产生的偏误及其背后原因。研究采用的主要研究方法有文献法、数据 统计法、归纳总结法。 全文共分为四章: 第一部分是“为”、“为了”和“因为”的语法特征。 第二部分是“为”、“为了”和“因为”用法比较。 第三部分是顺化外国语中文系学生使用“为”、“为了”和“因 为”的偏误状况。 第四部分是顺化外国语中文系学生使用汉语“为”、“为了”和 “因为”的教学建议。
Đầu mục:1 (Lượt lưu thông:0) Tài liệu số:1 (Lượt truy cập:17)